ART WE ALLONE
Некоторые замечания.
от посещения библиотеки хочется заниматься наукой, потому что это в тысячу раз проще, чем в МГУ, однако не более осмыслено для бытия в моем лично понимании. Тем не менее, когда выдаётся возможность, проглядываю доступные материалы по теории вежливости (тема моего диплома), как данные о давних знакомых.
по ночам белочек в парках сменяют комары, крысы и мыши
я не боюсь тараканов
дома нет кровати и дивана из основного, но особенно мучительно без интернета, мб, настроят в среду
здесь любят киноа, но почти нигде нет привычного мне булгура (привыкла дома его есть, как иные люди едят пиццу или пельмени)
я не волнуюсь о том, как буду писать работы, зато волнуюсь, что упущу моменты, когда их следует начать
отчасти теряю связь с русским, не приобретая связи и владения английским, забываю простые слова. на этом фоне говорить на французском оказывается внезапно приятно, не говоря уже об испанском (спрашиваю аргентинца: я говорю по-исп, но, наверное, ты сюда не на испанском ехал говорить, он: "niet")
очень волнуюсь и скучаю без широкого круга общения и людей, когда что-то оказывается организовано - заплетаюсь в small talk, чувствую себя не комфортно в узком круге вопросов, которые автоматически задаю незнакомым, а они мне, не всегда вслушиваясь в ответ, как будто в нью-йорке еще много людей, и все такие же замечательные, как я
хоть это, последнее про меня, мне ясно
от посещения библиотеки хочется заниматься наукой, потому что это в тысячу раз проще, чем в МГУ, однако не более осмыслено для бытия в моем лично понимании. Тем не менее, когда выдаётся возможность, проглядываю доступные материалы по теории вежливости (тема моего диплома), как данные о давних знакомых.
по ночам белочек в парках сменяют комары, крысы и мыши
я не боюсь тараканов
дома нет кровати и дивана из основного, но особенно мучительно без интернета, мб, настроят в среду
здесь любят киноа, но почти нигде нет привычного мне булгура (привыкла дома его есть, как иные люди едят пиццу или пельмени)
я не волнуюсь о том, как буду писать работы, зато волнуюсь, что упущу моменты, когда их следует начать
отчасти теряю связь с русским, не приобретая связи и владения английским, забываю простые слова. на этом фоне говорить на французском оказывается внезапно приятно, не говоря уже об испанском (спрашиваю аргентинца: я говорю по-исп, но, наверное, ты сюда не на испанском ехал говорить, он: "niet")
очень волнуюсь и скучаю без широкого круга общения и людей, когда что-то оказывается организовано - заплетаюсь в small talk, чувствую себя не комфортно в узком круге вопросов, которые автоматически задаю незнакомым, а они мне, не всегда вслушиваясь в ответ, как будто в нью-йорке еще много людей, и все такие же замечательные, как я
хоть это, последнее про меня, мне ясно
три недели думаю о том, как бы так всё спланировать, чтобы за один день найти квартиру и кровать.